testata Forum Natura Mediterraneo
Forum | Registrati | Msg attivi | Msg Recenti | Msg Pvt | Utenti | Galleria | Map | Gadgets | Cerca | | FAQ | Regole |NUOVA Tassonomia | Pagina Facebook di Natura Mediterraneo | Google+
Suggerimento: Come inserire i video di Youtube nel Forum Clicca qui!
Cerca
Salva
Password dimenticata

 Galleria Tassonomica
 di Natura Mediterraneo
 



 Tutti i Forum
 Forum Geologia e Paleontologia - Natura Mediterraneo
 GEOLOGIA DEL MEDITERRANEO
 Come tradurre schistes lustres?
 Nuova Discussione
 Versione Stampabile my nm Leggi più tardi
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:
Autore Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva  

Andrea Pane
Utente V.I.P.

Città: Fenestrelle
Prov.: Torino

Regione: Piemonte


284 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 31 luglio 2013 : 18:45:05 Mostra Profilo  Apri la Finestra di Tassonomia

Un saluto a tutti. Piccola difficoltà: in una carta geologica francese, che tocca però anche parte della cresta di confine, dunque territorio italiano (Province di To e Cn), trovo il termine Schistes lustres. Non trovo una traduzione su di un normale dizionario di lingua, nè nel motore di ricerca di NM. In rete li traducono come Scisti Lampadari (ah ah ah!! e la prolunga, a tremila metri?) o li definiscono come "rocce contenenti mica bianca" (ero ignorante prima, non miglioro adesso).
A memoria in quell'area, dove impera l'insieme Dora-Maira con copertura Piemontese (se i termini sono esatti...), si dovrebbero trovare scisti cloritrici e/o filladi o simili, con qua e là i soliti calcescisti... Solo che mi pare che in francese i termini calcescisti e micascisti si traducano con parole simili all'italiano!
Se qualcuno può tradurre... Grazie!
Andrea

mauriziocaprarigeologo
Moderatore



3515 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 31 luglio 2013 : 20:43:32 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Ciao Andrea,

prova a vedere con quale nome sono indicati sul lato italiano questi scisti lucenti, nell’area in cui le due cartografie si sovrappongono?

consulta la carta geologica d’italia al 100.000 dell’ispra…

buona serata

maurizio
____________________

“Un géologue est essentiellement un lithoclaste, ou rompeur de pierre…” - D. Dolomieu

“Non crederai a tutte queste sciocchezze, vero Teddy?” - M. Ewing (geofisico e oceanografo) a E. Bullard (geofisico), a proposito della tettonica delle placche (NY, 1966)
Torna all'inizio della Pagina

Federico Marini
Utente V.I.P.

Città: Prato


328 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 06 agosto 2013 : 14:47:27 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Io non tradurrei il termine Schistes lustres in quanto trattasi di termine sufficientemente noto in ambito internazionale. Scriverei semplicemente Schistes lustres prestando attenzione all'uso del formato corsivo

Torna all'inizio della Pagina

Andrea Pane
Utente V.I.P.

Città: Fenestrelle
Prov.: Torino

Regione: Piemonte


284 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 07 agosto 2013 : 18:26:27 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Dopo grandi sforzi ho guardato una carta italiana e la corrispondenza pare sia: calcescisti. Evviva!
Sembrerà banale, ma son soddisfatto.
Avevo pensato anch'io alle carte italiane - Ispra. Solo che riuscivo a leggere quelle al 1:50'000, tra le quali però manca il foglio che interessa (non è attivo). Ed ho dovuto reperire un pc con software in grado di scaricare e leggere le carte 1:100'000, dove ho appunto trovato spiegazione.
Una nota per Federico Marini: volevo spiegarti, in tutta calma e senza sembrare scortese, che non è un problema di tradurre per altri, specie per una platea di persone competenti. Era tradurre per me medesimo! Chi come me non ha la tua/vostra cultura, è già qualcosa se alle volte imbrocca vagamente e per fortuna che tipo di roccia ha davanti al naso. Io cerco sulla carta un aiuto a capirci qualcosa , se però oltre al riconoscimento in natura, già problematico di per sè, sorge il problema di dargli un nome nella mia lingua, cavoli!
Un saluto a tutti.
Andrea

Torna all'inizio della Pagina

mauriziocaprarigeologo
Moderatore



3515 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 07 agosto 2013 : 18:37:36 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Messaggio originario di Andrea Pane:

Dopo grandi sforzi ho guardato una carta italiana e la corrispondenza pare sia: calcescisti. Evviva!
Sembrerà banale, ma son soddisfatto.
Avevo pensato anch'io alle carte italiane - Ispra. Solo che riuscivo a leggere quelle al 1:50'000, tra le quali però manca il foglio che interessa (non è attivo).


purtroppo in certe zone del paese la cartografia geologica è ferma ai vecchi 100.000...dipenderà mica, come diceva Mario Tozzi nel suo libro "Manuale geologico di sopravvivenza planetaria" (che consiglio a tutti, una lettura estiva e rilassante) dal fatto che il Servizio geologico Nazionale ha un budget inferiore a quello deilla manutenzione giardini pubblici e verde di Roma?

maurizio
____________________

“Un géologue est essentiellement un lithoclaste, ou rompeur de pierre…” - D. Dolomieu

“Non crederai a tutte queste sciocchezze, vero Teddy?” - M. Ewing (geofisico e oceanografo) a E. Bullard (geofisico), a proposito della tettonica delle placche (NY, 1966)
Torna all'inizio della Pagina

Cmb
Moderatore


Città: Buers
Prov.: Estero

Regione: Austria


12844 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 07 agosto 2013 : 18:42:14 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Link


"Good people don't go into government" (D. Trump)

Come tradurre schistes lustres?
Link - nothing is more dangerous than the truth - solo chi conosce il passato, può capire il presente!
Torna all'inizio della Pagina

PaoloMarenzi
Utente Senior


Città: Cremona
Prov.: Cremona

Regione: Lombardia


2807 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 07 agosto 2013 : 19:31:52 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
ahahahah grande Clemens leggo ora la tua firma ahahahaha

Link


amatoeridano.blogspot.it
Torna all'inizio della Pagina

Cmb
Moderatore


Città: Buers
Prov.: Estero

Regione: Austria


12844 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 07 agosto 2013 : 20:56:49 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Purtroppo, non è da ridere.....


"Good people don't go into government" (D. Trump)

Come tradurre schistes lustres?
Link - nothing is more dangerous than the truth - solo chi conosce il passato, può capire il presente!
Torna all'inizio della Pagina

Andrea Pane
Utente V.I.P.

Città: Fenestrelle
Prov.: Torino

Regione: Piemonte


284 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 11 agosto 2013 : 12:40:34 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Ottimo! Verrebbe da citare "chiedete e vi sarà dato".
Ho dato un'occhiata veloce alla pagina di testo di geol-alp, la riguardo con calma; ottimo il glossario. Grazie dunque per le indicazioni.
Per Maurizio: purtroppo la cosa non mi deve sorprendere... La mia come avrai capito non era una critica, solo una constatazione... Per lo meno (o per combinazione) c'è (al 50'000) la zona dove abito; usare queste carte sul video del pc anzichè in formato cartaceo pensavo fosse poco funzionale, invece lo è eccome, specie quelle al 50'000 (senza tener conto che le consulto gratuitamente e senza sgualcirle), una bellissima sorpresa.
Ciao, Andrea.

Torna all'inizio della Pagina
  Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva  
 Nuova Discussione
 Versione Stampabile my nm Leggi più tardi
Scorciatoia






Natura Mediterraneo © 2003-2024 Natura Mediterraneo Torna all'inizio della Pagina
Questa pagina è stata generata in 0,16 secondi. TargatoNA.it | Movie BackStage | Snitz Forums 2000

Leps.it | Herp.it | Lynkos.net