testata Forum Natura Mediterraneo
Forum | Registrati | Msg attivi | Msg Recenti | Msg Pvt | Utenti | Galleria | Map | Gadgets | Cerca | | FAQ | Regole |NUOVA Tassonomia | Pagina Facebook di Natura Mediterraneo | Google+
Suggerimento: Hai provato la nostra ricerca tassonomica da Browser? Clicca qui per info!
Cerca
Salva
Password dimenticata

 Galleria Tassonomica
 di Natura Mediterraneo
 



 Tutti i Forum
 Forum Natura Mediterraneo - Varie
 LA NATURA NELLE PAROLE
 Su srementu e su passirillanti / La vite e l'usignolo
 Nuova Discussione
 Versione Stampabile my nm Leggi più tardi
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:
Autore Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva  

Lepurisposu
Utente Senior


Città: Su Masu

Regione: Sardegna


1912 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 28 settembre 2006 : 09:59:20 Mostra Profilo  Apri la Finestra di Tassonomia

Una favolina molto conosciuta nel mio paese e nei villaggi intorno (la subregione si chiama Marmidda), che assume sfumature diverse ogni volta che viene raccontata (o cantata) e che viene menzionata pure da molti poeti e "cantadoris" come il bravo e conosciuto Guido Piras, ormai scomparso da tempo.
Io personalmente ho sempre conosciuto questa versione (più in basso la traduzione in italiano):

"<Scumitis? -narat unu passirillanti
cun-d-unu lunatzu fundu de srementu-
kini est prus atentu
kini est prus atentu de nosu 'e billanti?>
E scumitint. Su noti est benia
e su pilloneddu di sçollit su cantu;
po finas sa luna ascurtat s'armonia
su srementu parit dromiu a s'incantu.
E cantat intantu,
e cantat e cantat su passirillanti.
E sighit su noti, cun sa melodia
allyena di sodigat su bellu pilloni
parit su srementu fendu s'anninnia
sa naduralesa trimit de cumotzioni
ita bellu pilloni!
Totu scit cumovi su passirillanti.
E passat su noti; cun manera spibilla
saludat sa nei su passirillanti miu
fendu intendi a totus ca fut sempri abillu,
carrerat de 'olai, ma si bit trobiu:
atru ki dromiu,
su srementu d'iat acapiau, makillotu!"

<Scommetti? - dice un usignolo ad uno schivo tralcio di vite-
a chi è più attento, chi è più attento fra noi, e più vigile?>
E scommettono. La notte è arrivata e l'uccellino intona il suo canto,
persino la luna ascolta la melodia,
il tralcio sembra dormire all'incanto,
e intanto canta, canta e canta l'usignolo.
E continua la notte, il bell'uccellino prosegue con la lenta melodia,
il tralcio sembra immerso nel sonno, la natura trema di commozzione,
che bell'uccello! Tutto sa commuovere l'usignolo.
E passa la notte; il mio caro usignolo saluta spavaldamente l'alba
mostrando a tutti di essere ben sveglio, tenta di volare
ma si vede legato:
altro che addormentato, il tralcio l'aveva avvolto, birbante!"


:) :)


àiri a pinta de caddaxu. pinnicadì linna crabaxu

lynkos
Con altri occhi


Città: Sant'Eufemia a Maiella
Prov.: Pescara

Regione: Abruzzo


17647 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 28 settembre 2006 : 10:51:43 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Bella la tua favolina! Mi viene un piccolo pensiero... visto che posso solo immaginare quanto potrebbe essere più poetica la versione originale in sardo, perché non prova a registrarla e allegare il file d'audio ? Sono sicura che Ben ti darebbe qualche consiglio se ne avessi bisogno, Sarah.


"... mi rendo conto anche che non possiamo vincere questa battaglia per salvare specie e ambienti senza creare un legame emozionale tra noi e la natura, poiché non lotteremo per salvare ciò che non amiamo (ma che apprezziamo solo in qualche senso astratto) ... dobbiamo fare spazio alla natura nel nostro cuore." (S. J. Gould)
Torna all'inizio della Pagina

Whitedragon
Utente Senior


Città: Terralba (OR) - Tornato in Sardegna

Regione: Sardegna


1523 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 28 settembre 2006 : 11:26:12 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
bellissima favoletta...

un abbraccio frantzì


:)

_____________________________

Ma non sono forse i macelli, gli allevamenti intensivi e i laboratori di ricerca, così accuratamente nascosti alla nostra vista, le Auschwitz di oggi? Dolore, violenza e sofferenza sono più accettabili solo perché inflitti ad animali innocenti che a persone innocenti?
- Steward David, sopravissuto all'Olocausto nazista

Su srementu e su passirillanti / La vite e l''usignolo
Torna all'inizio della Pagina

argonauta
Utente Super


Città: Guidonia
Prov.: Roma

Regione: Lazio


6664 Messaggi
Biologia Marina

Inserito il - 28 settembre 2006 : 11:40:48 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Bellissima la tua favola e piena di significati.
Asibiri!!!!

Mario

Volgi gli occhi allo sguardo del tuo cane: puoi affermare che non ha un'anima?
(Victor Hugo)
Torna all'inizio della Pagina

a p
utente ritirato in data 22.02.2012



9799 Messaggi

Inserito il - 28 settembre 2006 : 12:01:17 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Mi è piaciuta molto questa favola, grazie per averla proposta

Alessandro PD
Torna all'inizio della Pagina

franci
Utente Senior

Città: Morbegno
Prov.: Sondrio

Regione: Lombardia


1364 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 28 settembre 2006 : 12:02:07 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Messaggio originario di lynkos:

Bella la tua favolina! Mi viene un piccolo pensiero... visto che posso solo immaginare quanto potrebbe essere più poetica la versione originale in sardo, perché non prova a registrarla e allegare il file d'audio ? Sono sicura che Ben ti darebbe qualche consiglio se ne avessi bisogno, Sarah.


"... mi rendo conto anche che non possiamo vincere questa battaglia per salvare specie e ambienti senza creare un legame emozionale tra noi e la natura, poiché non lotteremo per salvare ciò che non amiamo (ma che apprezziamo solo in qualche senso astratto) ... dobbiamo fare spazio alla natura nel nostro cuore." (S. J. Gould)


Sottoscrivo la proposta di Sarah!!

Franci
Morbegno (SO)
Torna all'inizio della Pagina

Lepurisposu
Utente Senior


Città: Su Masu

Regione: Sardegna


1912 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 28 settembre 2006 : 13:54:01 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
mhmh vediamo cosa si può fare.... ;)
comunque son contento che vi sia piaciuta: a noi ce la raccontavano da bambini, e dato che sia "su srementu" che "su passirillanti" erano a noi tutti ben noti (nella mia zona ci sono tante piccole vigne e l'usignolo accompagna tutte le notti primaverili, anche nei giardini delle case!) non sapevamo mai per chi fare il "tifo" ...ovviamente "su passirillanti" non mi era per niente simpatico in quell'occasione.. ;)

àiri a pinta de caddaxu. pinnicadì linna crabaxu
Torna all'inizio della Pagina
  Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva  
 Nuova Discussione
 Versione Stampabile my nm Leggi più tardi
Scorciatoia






Natura Mediterraneo © 2003-2024 Natura Mediterraneo Torna all'inizio della Pagina
Questa pagina è stata generata in 0,14 secondi. TargatoNA.it | Movie BackStage | Snitz Forums 2000

Leps.it | Herp.it | Lynkos.net