|
|
|
Galleria Tassonomica di
Natura Mediterraneo
|
|
|
Autore |
Discussione |
|
antichicammini
Utente Junior
Città: Quartu Sant Elena
Prov.: Cagliari
Regione: Sardegna
56 Messaggi Flora e Fauna |
|
Chordewa
Utente Senior
Città: Sestu
Prov.: Cagliari
Regione: Sardegna
956 Messaggi Flora e Fauna |
Inserito il - 15 novembre 2007 : 19:44:12
|
Ciao! Non conosco la parola purtroppo, ma così su due piedi mi verrebbe in mette qualche Clematis...potrebbe essere? Non vorrei dire baggianate...
Roberta
------ Io non capisco come si possa passare davanti ad un albero e non essere felici di vederlo (F. Dostoevskij)
----- Non è possibile discendere due volte nello stesso fiume, nè toccare due volte una sostanza mortale nello stesso stato; per la velocità del movimento, tutto si disperde e si ricompone di nuovo, tutto viene e va. (Eraclito) |
|
|
antichicammini
Utente Junior
Città: Quartu Sant Elena
Prov.: Cagliari
Regione: Sardegna
56 Messaggi Flora e Fauna |
Inserito il - 15 novembre 2007 : 19:52:24
|
In effetti potrebbe essere la clematide cirrosa...aspettiamo conferme. Grazie per adesso |
|
|
Lepurisposu
Utente Senior
Città: Su Masu
Regione: Sardegna
1912 Messaggi Tutti i Forum |
Inserito il - 15 novembre 2007 : 20:31:48
|
Saludi Antichicammini ..innanzi tutto dovresti dirci se il termine Cussòrgia è un termine della tua zona oppure se l'hai sentito casualmente in campagna, da persone che non conosci. Chiedo questo perchè in Sardegna centro-meridionale con il termine "Mussòrgia" (mrussòxa, mussroxa o simili) indichiamo le Clematidi (C. cirrhosa, C. flammula, a volte C. vitalba) (Roberta aveva proprio ragione!)
Cussòrgia con la C è un termine completamente diverso che solitamente indica un luogo, un territorio definito, in campagna, legato alle attività agricole, spesso in particolare le campagne libere, incolte e destinate al pascolo.
Magari quindi, visto che combaciano molte cose, hai sentito male o ti è stato comunicato male il termine in lìngua sarda..oppure è un termine che indica davvero queste piante, magari poco diffuso, e sicuramente con diversa origine dal cussòrgia "classico"
saludi e trigu a tui e a chordewa puru Lèpurisposu
àiri a pinta de caddaxu. pinnicadì linna crabaxu |
|
|
Chordewa
Utente Senior
Città: Sestu
Prov.: Cagliari
Regione: Sardegna
956 Messaggi Flora e Fauna |
Inserito il - 15 novembre 2007 : 20:36:48
|
A quanto pare ho fatto bene a dire a Frantzi che era una domanda adatta a lui
Roberta
------ Io non capisco come si possa passare davanti ad un albero e non essere felici di vederlo (F. Dostoevskij)
----- Non è possibile discendere due volte nello stesso fiume, nè toccare due volte una sostanza mortale nello stesso stato; per la velocità del movimento, tutto si disperde e si ricompone di nuovo, tutto viene e va. (Eraclito) |
|
|
antichicammini
Utente Junior
Città: Quartu Sant Elena
Prov.: Cagliari
Regione: Sardegna
56 Messaggi Flora e Fauna |
Inserito il - 15 novembre 2007 : 22:14:36
|
Ciao Lepurisposu, chissà perchè avevo idea che saresti stato tu a risolvere l'arcano...
Penso proprio che sia mussorgia, probabilmente ho sentito o mi hanno riferito male come dici tu. E' molto usata per i lavori d'intreccio di cestini.
Grazie e bai in bon'ora.
|
|
|
Lepurisposu
Utente Senior
Città: Su Masu
Regione: Sardegna
1912 Messaggi Tutti i Forum |
Inserito il - 16 novembre 2007 : 09:13:14
|
hehe vi ringrazio per la fiducia
| E' molto usata per i lavori d'intreccio di cestini |
..allora è risolto anche il problema dell' etimologia: su mussòrgiu (al maschile)in tutto il campidano è una specie di recipiente !!
a s'intendi mellus Lèpurisposu
àiri a pinta de caddaxu. pinnicadì linna crabaxu |
|
|
nimispl
Utente Senior
Città: Trieste
Prov.: Trieste
Regione: Friuli-Venezia Giulia
2313 Messaggi Tutti i Forum |
Inserito il - 17 novembre 2007 : 15:31:25
|
...a Trieste abbiamo appena finito di 'databasare' il repertorio dei nomi italiani e dialettali di piante di Otto Penzig (1927), che tra poco metteremo in rete a disposizione di tutti (contiene 37.748 nomi!): ho approfittato del dilemma per vedere se il database funziona. Cercando la stringa "ussorgia" viene fuori proprio Clematis cirrhosa, per la quale vengono dati i seguenti nomi sardi: Intrizzu, Intricciu, Intizzu, Bintirizzu; Pidighinzu, Pidighignu (Sassari); Trezzu (Muravera); Mussorgia (Iglesias) ciao a tutti PL |
|
|
nimispl
Utente Senior
Città: Trieste
Prov.: Trieste
Regione: Friuli-Venezia Giulia
2313 Messaggi Tutti i Forum |
Inserito il - 17 novembre 2007 : 19:31:34
|
...richiesta per i Sardi: tra 2-3 mesi potrei mandarvi la lista completa di tutti i nomi di piante in lingua Sarda riportati da Otto Penzig (Flora Popolare Italiana, 1927). Vi va di aggiornarla assieme a KeyToNature? (v. Link). Il lavoro di Penzig, importantissimo, fu a lungo trascurato per ragioni storico-politiche su cui sorvolo (ma fu una delle principali fonti di nomi Italiani per Pignatti). E' una solida base su cui ForumNM e KeyToNature potrebbeto lavorare assieme, correggendo ed aggiungendo. KeyToNature potrebbe costruire una banca dati aperta al vostro contributo, con nomi diversi da quelli di Penzig (ad es. Lepuriposu ci dona 2 nomi nuovi: mrussòxa, mussroxa). ...io sono Friulano, per qualche motivo mi sento vicino ai Sardi. Mi piacerebbe cominciare l’esperimento con la Sardegna. Se vi sembra fattibile, fatemelo sapere (nimis@units.it) un caro saluto a tutti PL
|
|
|
Lepurisposu
Utente Senior
Città: Su Masu
Regione: Sardegna
1912 Messaggi Tutti i Forum |
Inserito il - 17 novembre 2007 : 23:17:05
|
Professori Nimis istimau, fusteti at arriciu una missada eletròniga de parti mia
caro professor Nimis, ha ricevuto una mail da parte mia
Lèpurisposu
àiri a pinta de caddaxu. pinnicadì linna crabaxu |
|
|
Lepurisposu
Utente Senior
Città: Su Masu
Regione: Sardegna
1912 Messaggi Tutti i Forum |
Inserito il - 18 novembre 2007 : 09:33:50
|
Vedo solo adesso che c'è bisogno di un chiarimento linguistico, poi vi prometto che termino con questo off-topic (che alla fine dato che si parla di piante è anche un po'on-topic )! Mrussoxa e Mussroxa non sono delle "nuove parole", non sono altro che varianti metatiche di Mussòrgia, un po' come in italiano Palude e Padule (è ancora in uso corrente o è solo un termine letterario e della toponomastica?) Dunque sarebbe meglio affiancarle al termine Mussòrgia (che attenzione non è affatto il "termine base", nè il più utilizzato, nè il più diffuso etc). ..e ora non vi rompo più! Lèpurisposu
àiri a pinta de caddaxu. pinnicadì linna crabaxu |
|
|
nimispl
Utente Senior
Città: Trieste
Prov.: Trieste
Regione: Friuli-Venezia Giulia
2313 Messaggi Tutti i Forum |
Inserito il - 18 novembre 2007 : 12:21:40
|
....è vero, però in un database che mira alla ricerca automatica dei nomi, le varianti metatiche stanno alla stessa stregua di qualsiasi altra parola (sono un record in più), altrimenti uno cerca "Mussroxa" e non la trova... mandi PL |
|
|
|
Discussione |
|
|
|
Natura Mediterraneo |
© 2003-2024 Natura Mediterraneo |
|
|
Leps.it | Herp.it | Lynkos.net
|