testata Forum Natura Mediterraneo
Forum | Registrati | Msg attivi | Msg Recenti | Msg Pvt | Utenti | Galleria | Map | Gadgets | Cerca | | FAQ | Regole |NUOVA Tassonomia | Pagina Facebook di Natura Mediterraneo | Google+
Suggerimento: Conosci la funzione scorciatoia? Clicca qui!
Cerca
Salva
Password dimenticata

 Galleria Tassonomica
 di Natura Mediterraneo
 


ATTENZIONE! Poiché la manipolazione dei rettili è potenzialmente dannosa e sempre causa di stress agli animali, soprattutto se operata da persone inesperte, invitiamo tutti gli utenti di questa sezione a non postare foto di esemplari 'maneggiati'. Questo tipo di foto d'ora in poi saranno rimosse.
Eventuali foto inerenti studi o indagini scientifiche possono essere postate previa autorizzazione da parte dei moderatori di sezione o degli amministratori.
Grazie a tutti per la collaborazione


 Tutti i Forum
 Forum Animali - Natura Mediterraneo
 RETTILI
 Domanda agli svizzeri del forum
 Nuova Discussione
 Versione Stampabile my nm Leggi più tardi
I seguenti utenti stanno leggendo questo Forum Qui c'è:
Pagina Successiva >>
Autore Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva
Pag.di 2

massimo lazzari
Utente V.I.P.

Città: Roma


114 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 16 novembre 2011 : 17:32:15 Mostra Profilo  Apri la Finestra di Tassonomia

Mi chiedevo da dove veninisse l'etimologia greca di ''Podarcis'' ,
fino a ''poda=piede'' c'ero arrivato, ma mi sfuggiva il resto.
Come al solito ho saccheggiato Wikipedia tedesca, Link
I crucchi hanno la mia stessa mania dell'etimologia e ho trovato schnellfüßig ,
dal mio scarso e nullo tedesco, imparato dai film di guerra anni 60 dove c'era sempre un nazi che gridava ''schnell''
e con qualche riferimento all'inglese io lo traduco ''pieveloce , o dal piede veloce o dalle zampe veloci'' è così?! Danke schön.

-nei post esprimo opinioni personali da prendere con le pinze -

Ps, segnalo un grave bug per un forum con finalità anche scientifiche, non è possibile inserire i caratteri in alfabeto greco!!

Modificato da - massimo lazzari in Data 16 novembre 2011 17:38:17

D21
Moderatore Tutor


Città: Cuneo

Regione: Piemonte


6702 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 16 novembre 2011 : 18:38:36 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
β ∂ ∑ Ω π ∆ µ σ

qualcuno c'è
Torna all'inizio della Pagina

gisus
Utente Senior


Città: Cazzago Brabbia
Prov.: Varese

Regione: Lombardia


1485 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 16 novembre 2011 : 19:07:21 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
non capisco ...in anteprima li vedo correttamente ,poi però...
ciao
gianluigi

Modificato da - gisus in data 16 novembre 2011 19:11:01
Torna all'inizio della Pagina

EDG
Utente V.I.P.


Città: Sicilia


191 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 16 novembre 2011 : 20:21:19 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Rimanendo in tema di etimologia, qualcuno sa il significato di orbicularis riferito ad Emys? Me lo sono sempre chiesto ma non ho trovato mai niente.
Ha a che fare con gli occhi?
Massimo, immagino che tu saprai rispondere a questa curiosità.
Torna all'inizio della Pagina

massimo lazzari
Utente V.I.P.

Città: Roma


114 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 16 novembre 2011 : 20:43:05 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Messaggio originario di EDG:

Rimanendo in tema di etimologia, qualcuno sa il significato di orbicularis riferito ad Emys? Me lo sono sempre chiesto ma non ho trovato mai niente.
Ha a che fare con gli occhi?
Massimo, immagino che tu saprai rispondere a questa curiosità.

In italiano vuol dire orbicolare, circolare o anche mondiale, dal latino orbis, cerchio, sfera, mondo.

Trovato, Linneo la definì così per i piccoli cerchi gialli sul carapace..

-nei post esprimo opinioni personali da prendere con le pinze -

Modificato da - massimo lazzari in data 16 novembre 2011 20:48:13
Torna all'inizio della Pagina

massimo lazzari
Utente V.I.P.

Città: Roma


114 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 16 novembre 2011 : 20:44:00 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Messaggio originario di gisus:

non capisco ...in anteprima li vedo correttamente ,poi però...
ciao
gianluigi

Stesso problema..

-nei post esprimo opinioni personali da prendere con le pinze -
Torna all'inizio della Pagina

Cmb
Moderatore


Città: Buers
Prov.: Estero

Regione: Austria


12844 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 16 novembre 2011 : 20:51:58 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
perchè svizzeri - loro hanno il suo dialetto che capisce nessun' sul mondo...

vedi qui: Link



"La distinction des espèces de limaces est extrêmement difficile,
et aucun zoologiste n’est encore parvenu à quelque chose
d’un peu satisfaisant sous ce rapport."
H. M. DUCROTAY DE BLAINVILLE 1823

Vieni nel mondo dei Limax d'Italia

Domanda agli svizzeri del forum
Torna all'inizio della Pagina

massimo lazzari
Utente V.I.P.

Città: Roma


114 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 16 novembre 2011 : 21:37:57 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Messaggio originario di Cmb:

perchè svizzeri - loro hanno il suo dialetto che capisce nessun' sul mondo...


Andava bene anche un austriaco..
Il sito che hai linkato conferma la mia traduzione.


-nei post esprimo opinioni personali da prendere con le pinze -

Modificato da - massimo lazzari in data 16 novembre 2011 21:40:36
Torna all'inizio della Pagina

mazzeip
Moderatore


Città: Rocca di Papa
Prov.: Roma

Regione: Lazio


13572 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 16 novembre 2011 : 21:45:53 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
αβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψω




Paolo Mazzei
Link Moths and Butterflies of Europe and North Africa
Link Amphibians and Reptiles of Europe
Torna all'inizio della Pagina

mazzeip
Moderatore


Città: Rocca di Papa
Prov.: Roma

Regione: Lazio


13572 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 16 novembre 2011 : 21:46:49 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Se volete metto anche le maiuscole...



Paolo Mazzei
Link Moths and Butterflies of Europe and North Africa
Link Amphibians and Reptiles of Europe
Torna all'inizio della Pagina

massimo lazzari
Utente V.I.P.

Città: Roma


114 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 16 novembre 2011 : 22:08:44 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Ma come fai?!
A me il forum massacra anche se li inserisco con word.. guarda cosa esce fuori dalle lettere greche!! #911;#915;#934;#958;#942;#936;#947;Γ

Messaggio originario di mazzeip:

Se volete metto anche le maiuscole...


-nei post esprimo opinioni personali da prendere con le pinze -

Modificato da - mazzeip in data 16 novembre 2011 22:31:46
Torna all'inizio della Pagina

Cmb
Moderatore


Città: Buers
Prov.: Estero

Regione: Austria


12844 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 16 novembre 2011 : 22:12:11 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
devi cliccare "rispondere citando" il messagio di paolo - dopo lo vedi!



"La distinction des espèces de limaces est extrêmement difficile,
et aucun zoologiste n’est encore parvenu à quelque chose
d’un peu satisfaisant sous ce rapport."
H. M. DUCROTAY DE BLAINVILLE 1823

Vieni nel mondo dei Limax d'Italia

Domanda agli svizzeri del forum
Torna all'inizio della Pagina

mazzeip
Moderatore


Città: Rocca di Papa
Prov.: Roma

Regione: Lazio


13572 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 16 novembre 2011 : 22:12:45 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia

Link

Se copi e incolli qui da una delle prime due colonne (HTML e Unicode), vedrai che funziona; in effetti un bug c'è: se poi provi a modificare il messaggio, te le perdi...



Paolo Mazzei
Link Moths and Butterflies of Europe and North Africa
Link Amphibians and Reptiles of Europe
Torna all'inizio della Pagina

mazzeip
Moderatore


Città: Rocca di Papa
Prov.: Roma

Regione: Lazio


13572 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 16 novembre 2011 : 22:36:21 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Mi correggo, con i caratteri Unicode non funziona, li rappresenta correttamente in anteprima ma nel messaggio definitivo si perdono. Funziona invece con l'HTML (che è quello che ho usato prima), ma quando provi a modificare il messaggio (o "rispondi quotando") il forum non è in grado di tornare indietro dal carattere greco alla sua rappresentazione HTML, quindi in modifica vedi il carattere e non la codifica HTML e quando inserisci la modifica ti ritrovi #391; o cose del genere (che poi è la codifica Unicode... )



Paolo Mazzei
Link Moths and Butterflies of Europe and North Africa
Link Amphibians and Reptiles of Europe
Torna all'inizio della Pagina

massimo lazzari
Utente V.I.P.

Città: Roma


114 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 16 novembre 2011 : 23:01:20 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Messaggio originario di mazzeip:

αβ#947;#948;#949;#950;#951;#952;#953;#954;#955;#956;#957;#958;#959;π#961;σ#962;#964;#965;#966;#967;#968;#969;




Messaggio originario di Cmb:

devi cliccare "rispondere citando" il messagio di paolo - dopo lo vedi!



Quotando spariscono!!

Comunque non ha ancora risposto nessun svizzzero,,,
Come si dice qui a Roma, ''stanno facendo gli svizzeri''

Modificato da - massimo lazzari in data 16 novembre 2011 23:06:50
Torna all'inizio della Pagina

orsobblu
Moderatore

Città: Camorino (Svizzera)


7289 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 17 novembre 2011 : 07:30:39 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
"Schnellfüssig" significa proprio "dal piede veloce". Füssig dovrebbe essere aggettivo e indicare qualcosa dotato di piede.

Il fatto di essere svizzeri non coincide automaticamente con quello di sapere il tedesco.

Clemens, a proposito dello "schwizerdütsch" hai ragione, anche se di fatto non esiste uno "svizzero tedesco", ma una varietà di dialetti anche molto diversi tra loro. Non riesco a capire una parola di "Oberwalliser", mentre riesco a cogliere qualcosa dello "Züridütsch".

Un'espressione che mi è rimasta in mente, è "Bärndutsch", suona più o meno così:
"Hiilanstärne gliich wi vollmund" (Heimantlandsternen sind gleich wie Vollmund. Non so se l'ho scritto giusto).



Ciao!

Alessandro (orsobblu)

"La découverte du monde commence dans ton jardin" (X. Moirandat)
Link
Torna all'inizio della Pagina

aspisatra
Moderatore


Città: Svizzera

Regione: Switzerland


2170 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 17 novembre 2011 : 08:39:55 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Messaggio originario di Cmb:

perchè svizzeri - loro hanno il suo dialetto che capisce nessun' sul mondo...

[


Da buon Svizzere confermo!

Confermo pure ciò che dice Ale!

Io non capisco nulla ne di tedesco e ancor meno dei dialetti svizzero-tedeschi, che sia bernese, zurighese o altro!

Greg Meier

Link
Torna all'inizio della Pagina

massimo lazzari
Utente V.I.P.

Città: Roma


114 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 17 novembre 2011 : 08:42:30 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Grazie della conferma.
Lo so che gli svizzeri tedescofoni hanno dei dialetti da valligiani, cioè incomprensibili al di là del crinale, e che ci sono altre tre lingue ufficiali.
Ma dato che in genere, anche gli altri gruppi linguistici un po' di tedesco lo masticano e dato che questa sezione è ben frequentata da elvetici, avevo pensato subito a voi.


-nei post esprimo opinioni personali da prendere con le pinze -
Torna all'inizio della Pagina

EDG
Utente V.I.P.


Città: Sicilia


191 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 17 novembre 2011 : 14:34:08 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
In italiano vuol dire orbicolare, circolare o anche mondiale, dal latino orbis, cerchio, sfera, mondo.

Grazie.


Trovato, Linneo la definì così per i piccoli cerchi gialli sul carapace..

Cerchi gialli? Ma non è che stava descrivendo un'altra specie?
Torna all'inizio della Pagina

massimo lazzari
Utente V.I.P.

Città: Roma


114 Messaggi
Tutti i Forum

Inserito il - 17 novembre 2011 : 16:10:32 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Messaggio originario di EDG:
Trovato, Linneo la definì così per i piccoli cerchi gialli sul carapace..

Cerchi gialli? Ma non è che stava descrivendo un'altra specie?

Diciamo pallini..La lingua si evolve..

-nei post esprimo opinioni personali da prendere con le pinze -
Torna all'inizio della Pagina

Barbaxx
Moderatore


Città: Bolzano
Prov.: Bolzano

Regione: Trentino - Alto Adige


6012 Messaggi
Flora e Fauna

Inserito il - 23 novembre 2011 : 20:00:09 Mostra Profilo Apri la Finestra di Tassonomia
Tornando a Podarcis, è la trasposizione latina del greco Podárkes, che oltre ad essere il nome proprio di un paio di personaggi della mitologia greca, avendo come significato "dal piede veloce" è uno dei più noti epiteti di Achille, come qui, nel verso 121 del I libro dell'Iliade:

Immagine:
Domanda agli svizzeri del forum
16,73 KB

Evidentemente il Wagler era stato un buon ginnasiale...

Barbaxx

Modificato da - Barbaxx in data 23 novembre 2011 20:00:54
Torna all'inizio della Pagina
Pag.di 2 Discussione Precedente Discussione Discussione Successiva  

Pagina Successiva >>

 Nuova Discussione
 Versione Stampabile my nm Leggi più tardi
Scorciatoia






Natura Mediterraneo © 2003-2024 Natura Mediterraneo Torna all'inizio della Pagina
Questa pagina è stata generata in 0,22 secondi. TargatoNA.it | Movie BackStage | Snitz Forums 2000

Leps.it | Herp.it | Lynkos.net