Autore |
Discussione |
Fabiolino pecora nera
Moderatore
Città: Napoli
Prov.: Napoli
Regione: Campania
5000 Messaggi Biologia Marina |
|
Ermanno
Moderatore
Città: Longare
Prov.: Vicenza
Regione: Veneto
6436 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 16:43:23
|
Ciao Fabio, in teoria dovrebbe essere con una sola i, perchè è nome dedicato a Leach. Provo a fare un controllo.
Ermanno |
|
|
myzar
Utente Senior
Città: Livorno
Prov.: Livorno
Regione: Toscana
3886 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 16:45:06
|
Andrò a vedere se ho quel lavoro di Blainville. Ma intanto penso che la specie fosse dedicata ad un certo Leach èpresumibilmente. Se così fosse la dizione corretta sarebbe leachi e quella con due ii potrebbe essere mantenuta solo se usata nel lavoro dove è descritta e consacrata dall'uso per lunghissimo tempo, praticamente semre, trattandosi di "mispelling". myzar |
|
|
Fabiolino pecora nera
Moderatore
Città: Napoli
Prov.: Napoli
Regione: Campania
5000 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 16:45:12
|
Grazie, anche perchè non è solo uno sfizio da risolvere
Fabiolino pecora nera ...il vero, l'unico, l'originale... |
|
|
Ermanno
Moderatore
Città: Longare
Prov.: Vicenza
Regione: Veneto
6436 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 17:01:49
|
Ciao Fabio, vai a cercarlo qui:
Link
Qui trovi i volumi del Dictionaire .. poi divertiti.
Ermanno
|
|
|
myzar
Utente Senior
Città: Livorno
Prov.: Livorno
Regione: Toscana
3886 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 17:05:59
|
Ho controllato adesso e ....sant'ICZN nato tardi! La specie è effettivamente dedicata a Leach ma è chiamata leachii, con chiaro errore. Questo secondo me sndrebbe mendato, a meno che non sia stato di uso prevalente la scrittura con due ii, nel qual caso andrebbe lasciata questa una volta per tutte. myzar |
|
|
Ermanno
Moderatore
Città: Longare
Prov.: Vicenza
Regione: Veneto
6436 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 17:06:36
|
... è con due ii , la trovi qui:
Link
Ermanno |
|
|
Fabiolino pecora nera
Moderatore
Città: Napoli
Prov.: Napoli
Regione: Campania
5000 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 17:35:15
|
Innanzitutto grazie mille ad entrambi per l'interessamento e la risoluzione del problema...ma il link proposto appartiene al dizionario di Cuvier in cui viene riportata la specie descritta da De Blainville in un lavoro precedente (Cuvier dice con due i), mentre qualcuno ha proprio la descrizione originale?
Fabiolino pecora nera ...il vero, l'unico, l'originale... |
|
|
Protesilao
Moderatore
Città: La Maddalena
Prov.: Olbia - Tempio
Regione: Sardegna
1938 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 17:57:29
|
Il problema è di elementare risoluzione, si tratta di lingua latina ed il genitivo in questo caso vuole la doppia i; purtroppo questi nomi sono poi trascritti da popoli (in genere gli statunitensi) che ignorano il latino, da qui la singola i, il genere Panulirus, ecc.
Antonio Colacino Protesilao |
|
|
Fabiolino pecora nera
Moderatore
Città: Napoli
Prov.: Napoli
Regione: Campania
5000 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 18:04:08
|
Antò vaneggi??
Fabiolino pecora nera ...il vero, l'unico, l'originale... |
|
|
Protesilao
Moderatore
Città: La Maddalena
Prov.: Olbia - Tempio
Regione: Sardegna
1938 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 18:36:29
|
La nomenclatura è latina ed è ovvio che ne segua le regole, poi , se per strada, nel tempo, qualcosa si perde ed i nomi cambiano, ciò appartiene alla naturale evoluzione del linguaggio. Ti faccio un esempio: Sabella spallanzanii, significa Sabella di spallanzani, in latino come ben sai si usano i casi che specificano il complemento, e non mi sembra, almeno per il momento, divaneggiare
Antonio Colacino Protesilao |
|
|
raphitoma
Utente V.I.P.
Città: anguillara
Prov.: Roma
Regione: Lazio
450 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 18:57:39
|
Mi trovo seduto con mia figlia tra una versione di latino e un infinito salmodiare di verbi (obliviscor, oblivisceris, oblitus sum, oblivisci), tento di riposarmi, vado sul forum e che ti trovo? una squisita querelle sul genitivo. Sono daccordo con protesilao che il genitivo (di spallanzani, di leach, etc) in latino vuole la desinenza in i (ae se femminile, ancora i se neutro), ma il problema è che leach non finisce in i e quindi ne vuole una sola (leachi9, mentre spallanzani, che finisce con i, ne vuole due (spallanzanii)
orior, orieris ortus sum, oriri, queror, quereis, questus sum, queri |
|
|
Fabiolino pecora nera
Moderatore
Città: Napoli
Prov.: Napoli
Regione: Campania
5000 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 19:24:09
|
E bravo il nostro Raphitoma latinista, e così non te la cavi solo con le molecole eh? . Raphitoma rufinii
Fabiolino pecora nera ...il vero, l'unico, l'originale... |
|
|
ninocasola43
Utente Super
Città: s.agnello
Prov.: Napoli
Regione: Campania
6360 Messaggi Tutti i Forum |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 20:33:45
|
il genitivo in latino prevede l'uso di una sola i finale a meno che non si trovi un'altra i neòòa desinenza: in questo caso la i va raddoppiata. prendiamo ad esempio Protesilao se gli dedichiamo la conchiglia il nome Antonio, in latino Antonius la conchiglia glie la dedicheremo con antonii se invece latinizziamo il suo cognome in Colacinus, il genitivo sarà colacini latinizzando invece il cognome in Colacinius, il genitivo sarà colacinii. Ora, nel caso di Leach, se il suo cognome è stato latinizzato come Leachus, il genitivo è leachi se invece si è opteto per Leachius, il genitivo diventa leachii analoga considerazione è per Spallanzani. Probabile che sia stato latinizzato come Spallanzanius zostanzialmente la duplicazione delle i finali mi sembra più un atteggiamento che un rispetto grammaticale nin |
|
|
Ermanno
Moderatore
Città: Longare
Prov.: Vicenza
Regione: Veneto
6436 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 21:55:54
|
Caro Fabio, sono rimasto stupito anch'io che il Blainville facesse riferimento ad una pubblicazione precedente ... in ogni caso quella che hai letto , è la descrizione originale quanto inteso dal CLEMAN. Se ti stupisci che l'enciclopedia è del Cuvier, devi sapere che erano lavori di gruppo, in cui uno dirigeva ed era il curatore e responsabile dell'opera ... e poi c'era un gruppo di specialisti che scrivevano su quello che era di loro competenza. In questo caso la dicitura esatta, dovrebbe essere : Bursatella leachii Blainville in Cuvier, 1817.... e come detto sopra le due i, sono del Blainville e non del Cuvier! Se vai all'inizio del volume, sono riportati i nomi dei vari autori che hanno contribuito all'opera o a quella parte. ... per esempio i molluschi fossili , sono di Defrance ... ecc, ecc.
In ogni caso, il Blainville dice dove l'ha scritto ... basta che lo cerchi in rete ... se non c'è , non c'è neppure per noi.
Ermanno
|
|
|
Paoloerre
Utente Senior
Città: Venezia
Prov.: Venezia
Regione: Veneto
1541 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 19 novembre 2008 : 23:34:50
|
Ha detto bene Ninocasola, infatti la desinenza i oppure ii dipende da come il nome è stato latinizzato. Tutto questo è regolamentato dall' ICZN agli art. 31.1/31.1.2/31.1.3 e successivi. I nomi (livello genere) cuvieri e cuvierii, ad es., sono entrambi ammissibili. A questo punto credo proprio che leachii sia corretto. Se poi nel tempo alcuni hanno usato una i o due i, questo diventa un altro problema. La scorretta latinizzazione di un nome può essere corretta dall'autore solo con un accluso errata corrige come prova di una svista. Ma le correzioni sono complesse e sono regolate dal'art. 32. Buon divertimento Paolo |
|
|
Ermanno
Moderatore
Città: Longare
Prov.: Vicenza
Regione: Veneto
6436 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 20 novembre 2008 : 18:59:15
|
Altra informazione, con la probabile riproduzione del disegno originale :
Link
Ermanno |
|
|
Ermanno
Moderatore
Città: Longare
Prov.: Vicenza
Regione: Veneto
6436 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 20 novembre 2008 : 19:02:46
|
Ecco il Rang, con l'istituzione della forma : pleii
Link
Ermanno |
|
|
Fabiolino pecora nera
Moderatore
Città: Napoli
Prov.: Napoli
Regione: Campania
5000 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 20 novembre 2008 : 19:14:23
|
Wow Ermanno, un giorno mi devi insegnare ad usare Google Book Tutti riportano B. leachii, che a questo punto credo sia stata descritta con due i. Io ho cercato il lavoro originale (se ce n'è un altro oltre al dizionario) ma non l'ho trovato, invece ho scritto a Gofas il quale mi ha detto che la descrizione originale è proprio quella dell'Enciclopedia e che il loro nell'atlante CIESM fu un errore, ovvero ha ribadito quanto riportato dal Clemam...
Fabiolino pecora nera ...il vero, l'unico, l'originale... |
|
|
Ermanno
Moderatore
Città: Longare
Prov.: Vicenza
Regione: Veneto
6436 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 20 novembre 2008 : 19:27:15
|
Eccoti l'illustrazione tratta dal Dictionnaire:
Immagine: 45,68 KB
tratta dal volume delle tavole, che trovi qui:
Link
Per quanto riguarda l'Enciclopedia Britannica , non ho trovato il volume su cui il Blainville (in Cuvier,1817) riporta di aver già presentata una descrizione ed una illustrazione di questa specie. Al momento risulta la desrizione nel Dictionnaire la prima .
Ermanno |
|
|
strombus
Utente V.I.P.
Città: Reggio Calabria
Prov.: Reggio Calabria
Regione: Calabria
385 Messaggi Biologia Marina |
Inserito il - 26 novembre 2008 : 00:01:44
|
Vorrei ingarbugliare un po' questa discussione perchè in alcuni testi (non ricordo precisamente è passato un po' di tempo ) ma ricordo di aver visto queste determinazioni : Bursatella leachi leachi Bursatella leachi savignyana
per la specie in questione .
|
|
|
Discussione |
|